21:06

Здесь написано что-то умное и глубокомысленное. Как и положено для подписи.
Наобум открыла великий англо-Хоумстак. Попала на момент, где Дёрк посылает свою голову Джейку для "оживляющего поцелуя". Хе-хе. Сижу перевожу. Я едва продвинулась на вторую страницу его досталога с автоответчиков Дёрка, который советует делать это "Chop chop" и не заморачиваться всякими "nuanced metatemporal mechanics". Кое-что понимаю интуитивно (или думаю, что понимаю), за кое-чем лезу в словари, благо, в интернете их превеликое множество. Правда, мне бы не помешал какой-нибудь английский словарь молодежного сленга, поскольку, кажется мне, они употребляют многие слова совсем не в том значении, какое указано в "академических источниках".

Еще очень помогает, что я прочла о Хоумстаке все, что смогла найти. Иначе никогда б до меня не дошло, с кем Джейк общается и почему его собеседник говорит от лица Дёрка о самом Дёрке, а потом просит называть его Лил Холлом.



Теперь представляю, что чувствует  FictionAddiction переводя непереводимое. х) В английском столько красивых понятий, или моментов, когда одно слово включает в себя большой смысл и аналога ему на русском просто нет. Здорово - понимать это. Я умею улавливать такие места и чувствовать слова. Если бы я не запустила так свой английский, то сейчас бы действительно могла сильно им увлечься.

Ну, вернусь к Хоумстаку. Посмотрим, насколько меня хватит с постоянным забиванием слов в поиск. Ха-ха.

Комментарии
01.09.2012 в 21:13

роковая Дева
Чоп-чоп.
Я не понимаю! хДДД

Умничка. Переводи-переводи, уруру.
Если что - я всегда открытая справочная.
01.09.2012 в 21:21

Здесь написано что-то умное и глубокомысленное. Как и положено для подписи.
чоп-чоп? Это типа "давай-давай" или "скорей", только более..ээ..сленгово, как я понимаю.
Если что - я всегда открытая справочная. Thanks! You're real bro for me!
01.09.2012 в 21:29

роковая Дева
Понимаешь, все, кто переводили это, не переводили чоп-чоп хДД
Но в духе скорей-быстрей-действуйуже, дада.
Time is dead kids, Jake.

Не за что :33
01.09.2012 в 21:36

Здесь написано что-то умное и глубокомысленное. Как и положено для подписи.
Майя в перьях, время это мертвый ребенок? шо?? XDDD
01.09.2012 в 21:37

Здесь написано что-то умное и глубокомысленное. Как и положено для подписи.
ляяя..не быть мне переводчиком. бгг
01.09.2012 в 21:49

роковая Дева
Время - мертвые дети, Джейк.
В плане того, что время идет, часики тикают, дети умирают.
01.09.2012 в 21:54

Здесь написано что-то умное и глубокомысленное. Как и положено для подписи.
Майя в перьях, Ааа.. оО Я опять туплю. *ржот*